不少写论文的同学都听过跨语言隐性抄袭,就是把外文文献直接翻译过来当成自己的内容,之前很多人觉得这种手法论文查重查不出来,现在这套路子早就走不通了,现在的查重系统识别能力比大家想象的强很多。
我身边有个学弟前年毕业,就试过把整篇英文论文翻成中文,结果知网一查还是标了重复,他还去跟人 Argue 说自己全原创,最后才搞清楚是跨语言抄袭被识别了。现在主流的论文查重系统,都已经训练了跨语言比对的数据库,不光有中文文献,还收录了大量公开的外文文献,会把你写的中文内容翻译成英文,再和库里面的外文原文做语义比对。哪怕你翻译的时候换了句式换了语序,只要核心语义和已有的外文文献高度重合,系统还是能识别出来。
除了直接翻译外文,还有人把中文论文翻成其他语言再翻回来,觉得这样肯定查不出来,这种小把戏现在也躲不过。查重系统的语义比对技术,看的不是表面的文字重复,是内容逻辑和核心观点的匹配度,哪怕你每个词都换了说法,整体研究逻辑和观点和别人已发表的内容完全一致,还是会被判定为隐性抄袭。很多高校现在用的知网 VIP5.3 以上的版本,都自带跨语言抄袭检测功能,就是专门针对这种情况的。
还有一些小众语言的文献,不少人觉得数据库里没有,翻译了肯定没事,现在很多查重系统会对接公开的学术数据库,小语种的文献也在慢慢收录,别抱着侥幸心理。其实大家也不用太紧张,正常引用外文文献,把观点用自己的话重新梳理,加上自己的分析,这种不算抄袭,只要你不直接全抄翻译就没问题。
很多人抱着侥幸心理耍小聪明,最后论文没过延迟毕业,真的得不偿失。现在论文查重的技术一直在升级,这种歪门邪道早就被堵死了,老老实实做研究写内容才是正途。

